2014年中国・科幻世界(訳文版)に掲載された翻訳SF短編リスト(1)

昨日に引き続き、訳文版の掲載作品について、3分割のうちの1。
ただし、昨日分と同様調べきれなかった部分が多々ありまして、
有識者の方々のお力を得たい所存。
2013年の一件の影響か、日本人作家の作品が掲載された場合に公式HPの掲載作品リストから除外されているのが気になります。

  • 1月

http://www.sfw.com.cn/wp-content/uploads/2013/12/yiwen2014.01-feng-ok..jpg
恩斯特·克莱恩《玩家一号(下)》
アーネスト・クライン『ゲームウォーズ』

ゲームウォーズ(上) (SB文庫)

ゲームウォーズ(上) (SB文庫)

ゲームウォーズ(下) (SB文庫)

ゲームウォーズ(下) (SB文庫)

刘宇昆《物哀》
ケン・リュウもののあわれ
THE FUTURE IS JAPANESE (Jコレクション)

THE FUTURE IS JAPANESE (Jコレクション)

克里斯蒂·扬特《易主》
作者名不明(クリスティ〜)
琳达·娜格塔《女神们》
リンダ・ナガタ "Goddesses"(未訳)
罗伯特·西尔弗伯格《太阳舞》
ロバート・シルヴァーバーグ「太陽踊り」

20世紀SF〈3〉1960年代・砂の檻 (河出文庫)

20世紀SF〈3〉1960年代・砂の檻 (河出文庫)

  • 2月

http://www.sfw.com.cn/wp-content/uploads/2014/02/2014.02yiwen.jpg
罗宾·麦金利《阳光(上)》
ロビン・マッキンリイ『サンシャイン&ヴァンパイア』

サンシャイン&ヴァンパイア〈上〉 (扶桑社ミステリー)

サンシャイン&ヴァンパイア〈上〉 (扶桑社ミステリー)

拉维·泰德哈尔《龙族》
ラヴィ・ティドハー"Dragonkin"(未訳)
伊莉莎白·卡罗尔《威尔图恩公爵的袖珍小人儿》
著者名不明
尤金·米拉拜利《世界尽头的海岸》
著者名不明
布鲁斯·霍兰·罗杰斯《堂·伊斯多》
三岛浩司《县崖的恋人》*1
三島浩司「懸崖の好い人」
S-Fマガジン 2012年 04月号 [雑誌]

S-Fマガジン 2012年 04月号 [雑誌]

卢修斯·谢帕德《给巨龙格里奥涂彩的男人》
ルーシャス・シェパード「竜のグリオールに絵を描いた男」

ジャガー・ハンター (新潮文庫)

ジャガー・ハンター (新潮文庫)

  • 3月

http://www.sfw.com.cn/wp-content/uploads/2014/02/2014.03yiwenban.jpg
菲利普·K·迪克《帕莫·艾德里奇的三处圣痕》
フィリップ・K・ディック『パーマー・エルドリッチの三つの聖痕

约翰·瓦利《芭比谋杀案》
ジョン・ヴァーリー「バービーはなぜ殺される」
バービーはなぜ殺される (創元SF文庫)

バービーはなぜ殺される (創元SF文庫)

保罗·巴奇加卢皮《六号泵》
保罗·巴奇加卢皮《柽柳猎人》
パオロ・バチガルピ「第六ポンプ」「タマリスク・ハンター」
第六ポンプ (ハヤカワ文庫SF)

第六ポンプ (ハヤカワ文庫SF)

  • 4月

http://www.sfw.com.cn/wp-content/uploads/2014/03/yiwen2014.04ok.jpg
罗宾·麦金利《阳光(下)》
ロビン・マッキンリイ『サンシャイン&ヴァンパイア』

サンシャイン&ヴァンパイア〈下〉 (扶桑社ミステリー)

サンシャイン&ヴァンパイア〈下〉 (扶桑社ミステリー)

艾琳·冈恩,迈克尔·斯万维克《爬上圣诞树的火车》
アイリーン・ガン&マイクル・スワンウィック"The Trains that Climb the Winter Tree"
珍·里斯《十二生肖》
著者名不明
艾伯特·E·考德雷《地狱兄弟》
著者名不明

*1:公式ページの掲載作リストには未掲載